entradas
Carpaccio bovino, alcaparras e queijo parmesão. Acompanha molho de mostarda à parte.
Beef carpaccio, capers, parmesan cheese & a side of mustard sauce.
Torrada rústica com gorgonzola, nozes caramelizadas, tomate confitado e queijo cremoso.
Toast with gorgonzola cheese, caramelized nuts, tomato confit and creamy cheese.
saladas
Alface americana, frango, croutons, lascas de parmesão e molho caesar.
Acréscimo de frango: R$ 18
Romaine lettuce, chicken, croutons, parmesan slices & Caesar dressing.
Extra chicken: R$ 18.
Tomates com muçarela de búfala ao pesto de manjericão.
Buffalo mozzarella, tomatoes & basil pesto.
Mix de folhas, tomate seco, azeitonas pretas, muçarela de búfala, lascas de parmesão e pesto.
Mixed salad, sun-dried tomatoes, blakc olives, buffalo mozzarella, parmesan slices & basil pesto.
Alface americana, tiras de frango empanado, tomate cereja, croutons, lascas de parmesão e molho caesar.
Romaine lettuce, breaded chicken strips, cherry tomatoes, croutons, parmesan slices & Caesar dressing.
sopas
Frango desfiado, arroz branco, cenoura levemente temperada.
Brazilian style lightly seasoned shredded chicken soup, white rice & carrots.
Legumes cozidos (cenoura, batata, abobrinha), feijão branco, fettuccine e filé mignon.
Cooked veggie stew with white beans & filet mignon.
petiscos
3 tipos de queijos finos, presunto de parma, salaminho italiano, mel trufado e castanhas.
3 types of fine cheeses, prosciutto di parma, italian salami, truffle honey & nuts.
Acompanha geleia de pimenta biquinho.
Tapioca dice with spicy jam.
Filé mignon em cubos, creme de leite fresco, queijo gorgonzola. (opção de troca de molho para Demi Glace).
Cubed filet mignon with cremy gorgonzola souce.
300g
Tiras de chorizo ao chimichurri e batatas rústicas
Chorizo stripes, chimichurri sauce & rustic potatoes.
Acompanha maionese defumada.
Savory deep-fried oxtail croquette acompanied by smoked mayo.
Acompanha maionese defumada.
Deep-fried cod croquettes accompanied by smoked mayo.
Recheado com carne de panela. Acompanha barbecue de goiabada.
Yucca croquettes filled with meat accompanied by guava barbecue sauce.
Acompanha barbecue de goiabada.
Deep-fried pork belly bites, side of guava barbecue sauce.
4 unidades de pastéis. Carne bovina e queijo minas padrão.
Deep-fried savory puff pastry filled with meat and minas cheese.
Peixe saint peter empanado e batata chips.
Deep-fried breaded tilapia with potato crisps.
Porção de batatas fritas.
French fries.
Porção de batatas fritas com queijo muçarela, queijo prato e bacon.
French fries with melted cheese and bacon.
massas e risotos
Massa fresca recheada com muçarela de búfala ao molho pomodoro e basílico.
Fresh pasta filled with mozzarella on tomato basil sauce.
Massa fresca recheada com camarão e creme de queijo gruyere.
Fresh pasta fille with shrimp and cremay Gruyere cheese.
Gnocchi de batata com fonduta de grana padano e filé em cubos.
Potatoes gnocchi, grana padano fonduta and cubed filet mignon.
Lasanha fresca com ragu de costela bovina e queijo canastra.
Bovine rib ragu lasanha with canastra cheese.
Massa grano duro, acompanhada de carne bovina moída em molho pomodoro.
Grano duro spaghetti, ground beef in tomato sauce.
infantil
Iscas de filé mignon, acompanhado de arroz branco e fritas.
Strips of filet mignon, whtie rice, & fries.
Iscas de file de peito de frango acompanhado de arroz e fritas.
Strips of chicken breast, white rice and french fries.
Mini penne com creme de queijo e cheddar.
Penne pasta with cheddar cheese sauce
Porção de nuggets de peito de frango empanado.
Portion of deep-fried breaded chicken breast.
pratos clássicos
Filé recheado com queijo minas, arroz com castanhas e espinafre refogado ao molho de jabuticaba.
Canastra cheese filled filet mignon with jabuticaba sauce. rice with nuts, sauteed spinach.
Filé mignon empanado, presunto e queijo muçarela, acompanhado de fetuccine na manteiga.
Breaded filet mignon, ham, mozzarella cheese witha side of buttered fettucine.
Escalope de filé mignon, com risoto de champignon selvagem.
Filet mignon with champignon mushrrom risotto.
Camarões VG grelhados, risoto tomate com muçarela de búfula ao pesto.
Large shrimp, tomato risotto with mozzarella di buffala & pesto.
Bacalhau confitado, batatas, pimentões confitados e olivas negras.
Confit cod, potatoes, bell peppers and black olives.
Galeto com polenta cremosa, quiabos tostados e jus de aves.
Spring chicken, cremay polenta, toasted okra & chicken jus.
veganos
Strogonoff de grão de bico com alho poró e champignon com leite de coco e arroz de brocólis.
Chickpea strogonoff with a creamy leek coconut mushroom sauce. Side o brocolli rice.
Caldo de baroa com crisp de couve.
Potatoe soup with crispy kale.
proteínas
250g
Acompanha uma guarnição e um molho a sua escolha.
Guarnição especial: acréscimo de R$ 8
250g
Acompanha uma guarnição e um molho a sua escolha.
Guarnição especial: acréscimo de R$ 8
200g
Acompanha uma guarnição e um molho a sua escolha.
Guarnição especial: acréscimo de R$ 8
250g
Acompanha uma guarnição e um molho a sua escolha.
Guarnição especial: acréscimo de R$ 8
150g
Acompanha uma guarnição e um molho a sua escolha.
Guarnição especial: acréscimo de R$ 8
200g
Acompanha uma guarnição e um molho a sua escolha.
Guarnição especial: acréscimo de R$ 8
250g
Acompanha uma guarnição e um molho a sua escolha.
Guarnição especial: acréscimo de R$ 8
200g
Acompanha uma guarnição e um molho a sua escolha.
Guarnição especial: acréscimo de R$ 8
200g
Acompanha uma guarnição e um molho a sua escolha.
Guarnição especial: acréscimo de R$ 8
200g
Acompanha uma guarnição e um molho a sua escolha.
Guarnição especial: acréscimo de R$ 8
200g
Acompanha uma guarnição e um molho a sua escolha.
Guarnição especial: acréscimo de R$ 8
VG
Acompanha uma guarnição e um molho a sua escolha.
Guarnição especial: acréscimo de R$ 8
115g
Acompanha uma guarnição e um molho a sua escolha.
Guarnição especial: acréscimo de R$ 8
Molhos
guarnições
Steamed veggies
Mashed potatoes
Molho pomodoro ou fonduta de queijo opcional
guarnições especiais
Feijão, linguiça, bacon, ovos, farinha de mandioca e couve.
Gnocchi de batata com molho pomodoro ou fonduta de queijo.
Arroz arbóreo, cebola branca, vinho tinto, queijo grana padano e manteiga.
Consultar disponibilidade
sanduíches
Pão de forma, queijo e presunto. Acompanha fritas.
Grilled white bread filled with ham & cheese. Side of fries.
Pão ciabatta com frango grelhado, queijo brie e bacon crocante.
Acompanha fritas.
Ciabatta bread, grilled chicken, brie cheese & crispy bacon. Side of fries.
Pão de forma, presunto, mussarela, ovo, bacon e frango.
Acompanha fritas.
Grilled white bread, ham, mozzarella, egg, bacon and chicken. side of fries.
Pão ciabatta, tiras de filé mignon, queijo prato, alface, tomate.
Acompanha fritas.
Ciabatta bread, strips of filet migong, cheese, lettuce & tomato. Side of fries.
Pão brioche, hambúrguer 180g, queijo prato, alface, tomate e maionese da casa.
Acompanha fritas.
Brioche bread, 180g hamburguer patty, cheese, lettuce, tomato & homemade mayo. Side of fries.
Pão brioche, hambúrguer 180g, queijo prato, bacon, ovo, alface, tomate e maionese da casa
Acompanha fritas.
Brioche bread, 180g hamburguer patty, cheese, bacon, egg, lettuce, tomato & homemade mayo. Side of fries.
Pão brioche, hambúrguer 180g,
queijo cheddar, bacon, chutney de cebola e maionese da casa.
Acompanha fritas.
Brioche bread, 180g hamburguer patty, cheddar cheese, bacon, onion chutney & homemade mayo. Side of fries.
Pão vegano, hambúrguer vegetal 115g, alface, tomate e maionese vegana
Acompanha fritas.
Vegan bread, 115g veggie burguer, lettuce, tomato & vegan mayo. side of fries.
acréscimos
180g
115g
4 fatias
2 fatias
2 fatias
2 fatias
20g
30g
sobremesas
Sorvete de creme e chocolate.
Ice cream: chocolate or cream.
Bolo gelado em camadas.
Layered cold cake.
Bolinho de chocolate com recheio cremoso servido com sorvete de creme.
Warm chocolate lava cake with cream ice cream.
Torta de queijo com calda de frutas
vermelhas.
Cheesecake with berry sauce.
Torta italiana com finas camadas de
biscoito champagne, licor de cacau e café.
Italian dessert, layered cookies, cocoa liquor and coffee.
Tradicional receita de pudim de leite.
Milk pudim.
Tradicional torta de chocolate com creme de avelã.
Chocolate tart filled with hazelnut cream.
Três doces típicos e queijo de Minas.
Selection of three local sweets accompanied by minas cheese.
Seleção de frutas frescas de estação.
Selection of fruits of the season.







